"Into the mercy seat I climb, my head is shaved, my head is wired
And like a moth that tries to enter the bright eye
I go shuffling out of life just to hide in death awhile
And anyway I never lied."

("The Mercy Seat", 1988)


caption

copertina album

Nick Cave, Crow Jane

Dall’album "Murder Ballads" del 1996 versione stampabile

tracklist

Tracklist

1. Song Of Joy 2. Stagger Lee 3. Henry Lee 4. Lovely Creature 5. Where The Wild Roses Grow 6. The Curse Of Millhaven 7. The Kindness Of Strangers 8. Crow Jane 9. O'Malley's Bar 10. Death Is Not The End 

Crow Jane Crow Jane Jane la cornacchia, Jane la cornacchia,
Crow Jane Jane la cornacchia
Horrors in her head Orrori nella sua testa
That her tongue dare not name Che la lingua non osava nominare
She lives alone by the river Viveva tutta sola lungo il fiume
The rolling rivers of pain I fiumi in piena del dolore
Crow Jane Crow Jane Jane la cornacchia, Jane la cornacchia,
Crow Jane Ah hah huh Jane la cornacchia, ah ah ah
There is one shining eye on a hard-hat C'è' un occhio luminoso sull'elmo
The company closed down the mine La compagnia chiuse la miniera
Winking on waters they came Lampeggiavano mentre venivano dalle acqua
Twenty hard-hats, twenty eyes Venti elmi, venti occhi
In her clapboard shack Nella sua baracca fatta di tavole
Only six foot by five Giusto sei piedi per cinque
They killed all her whiskey Le finirono tutto il whiskey
And poured their pistols dry Svuotarono le pistole
Crow Jane Crow Jane Jane la cornacchia, Jane la cornacchia,
Crow Jane Ah hah huh Jane la cornacchia, ah ah ah
Seems you've remembered Sembra che ti sia scordata
How to sleep, how to sleep Come dormire, come dormire
The house dogs are in your turnips I cani di casa sono tra le tue rape
And your yard dogs are running all over the street E i tuoi cani da guardia stanno correndo per le strade
Crow Jane Crow Jane Jane la cornacchia, Jane la cornacchia,
Crow Jane Ah hah huh Jane la cornacchia, ah ah ah
"O Mr. Smith and Mr. Wesson "Oh signor Smith e signor Wesson
Why you close up shop so late?" Perche' chiudete bottega cosi' tardi?"
"Just fitted out a girl who looked like a bird "Abbiamo appena dato l'equipaggiamento a una ragazza che sembrava un uccello
Measured .32, .44, .38 Le sue misure erano .32, .44, .38
I asked that girl which road she was taking Le abbiamo domandato che strada avrebbe preso
Said she was walking the road of hate Ci ha risposto che avrebbe preso la strada dell'odio
But she stopped on a coal-trolley up to New Haven Ma salto' su un vagoncino di carbone per New Heaven
Population: 48" Popolazione: 48 persone"
Crow Jane Crow Jane Jane la cornacchia, Jane la cornacchia,
Crow Jane Ah hah huh Jane la cornacchia, ah ah ah
Your guns are drunk and smoking Le tue pistole sono ubriache e fumanti
They've followed you right back to your gate Ti hanno seguita fino al cancello
Laughing all the way back from the new town Mentre ridevi per tutto il viaggio di ritorno dalla città' nuova
Population, now, 28 Ora con una popolazione di 28
Crow Jane Crow Jane Jane la cornacchia, Jane la cornacchia,
Crow Jane Ah hah huh Jane la cornacchia, ah ah ah

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts