"Can you feel my heartbeat?"

("Higgs Boson Blues", 2013)


caption

copertina album

Nick Cave, Hallelujah

Dall’album "No More Shall We Part" del 2001 versione stampabile

tracklist

Tracklist

1. As I Sat Sadly By Her Side 2. And No More Shall We Part 3. Hallelujah 4. Love Letter 5. Fifteen Feet Of Pure White Snow 6. God Is In The House 7. Oh My Lord 8. Sweetheart Come 9. The Sorrowful Wife 10. We Came Along This Road 11. Gates To The Garden 12. Darker With The Day 

On the first day of May I took to the road Il primo giorno di maggio mi misi in cammino
I'd been staring out the window most of the morning Ero rimasto a guardare fisso fuori dalla finestra per gran parte della mattina
I'd watched the rain claw at the glass Avevo visto la pioggia graffiare sui vetri
And a vicious wind blew hard and fast E un vento perverso soffiava forte e veloce
I should have taken it as a warning Avrei dovuto prenderlo come un avvertimento
As a warning As a warning Come un avvertimento Come un avvertimento
As a warning Come un avvertimento
I'd given my nurse the weekend off Avevo lasciato libera l’infermiera per il fine settimana
My meals were ill prepared I miei pasti erano preparati male
My typewriter had turned mute as a tomb La mia macchina da scrivere era diventata muta come una tomba
And my piano crouched in the corner of my room E il mio piano se ne stava accovacciato nell’angolo della mia stanza
With all its teeth bared Con tutti i denti scoperti
All its teeth bared All its teeth bared Tutti i denti scoperti Tutti i denti scoperti
All its teeth bared. Tutti i denti scoperti
Hallelujah Hallelujah Alleluja Alleluja
Hallelujah Hallelujah Alleluja Alleluja
I left my house without my coat Uscii di casa senza cappotto
Something my nurse would not have allowed Una cosa che la mia infermiera non avrebbe permesso
And I took the small roads out of town E imboccai le piccole strade che conducono fuori città
And I passed a cow and the cow was brown Oltrepassai una mucca, la mucca era marrone
And my pyjamas clung to me like a shroud E il mio pigiama mi si appiccicava addosso come un sudario
Like a shroud Like a shroud Come un sudario Come un sudario
Like a shroud Come un sudario
There rose before me a little house Ecco che mi apparve davanti una casetta
With all hope and dreams kept within Dentro la quale erano rinchiusi tutti i sogni e le speranze
A woman's voice close to my ear Una voce di donna vicino all’orecchio
Said, "Why don't you come in here?" Disse “Perché non entri?
"You looked soaked to the skin" Sembri bagnato fradicio fino alle ossa”
Soaked to the skin Soaked to the skin Fradicio fino alle ossa Fradicio fino alle ossa
Soaked to the skin Fradicio fino alle ossa
Hallelujah Hallelujah Alleluja Alleluja
Hallelujah Hallelujah Alleluja Alleluja
I turned to the woman and the woman was young Mi voltai verso la donna, la donna era giovane
I extended a hearty salutation Le diedi un caloroso saluto
But I knew if my nurse had been here Ma sapevo che se la mia infermiera fosse stata lì
She would never in a thousand years permit me to accept that invitation Mai in mille anni, lei, mi avrebbe permesso di accettare quell’invito
Invitation That invitation Invito Quell’invito
That invitation Invito
Now, you might think it wise to risk it all Ora, puoi pensare che sia meglio rischiare tutto
Throw caution to the reckless wind Gettare ogni cautela in balìa del vento impetuoso
But with her hot cocoa and her medication Ma con il suo cioccolato caldo e le medicine
My nurse had been my one salvation La mia infermiera era stata la mia sola salvezza
So I turned back home Così me ne tornai a casa
I turned back home I turned back home Me ne tornai a casa Me ne tornai a casa
Singing my song Cantando la mia canzone
Hallelujah Alleluja
The tears are welling in my eyes again Le lacrime mi scorrono di nuovo dagli occhi
Hallelujah Alleluja
I need twenty big buckets to catch them in Mi servono venti grossi secchi per raccoglierle
Hallelujah Alleluja
And twenty pretty girls to carry them down E venti belle ragazze per trasportarle
Hallelujah Alleluja
And twenty deep holes to bury them in E venti buche profonde dove seppellirle
Hallelujah Alleluja
The tears are welling in my eyes again Le lacrime mi scorrono di nuovo dagli occhi
Hallelujah Alleluja
I need twenty big buckets to catch them in Mi servono venti grossi secchi per raccoglierle
Hallelujah Alleluja
And twenty pretty girls to carry them down E venti belle ragazze per trasportarle
Hallelujah Alleluja
And twenty deep holes to bury them in E venti buche profonde dove seppellirle

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts