Nick Cave, The Sorrowful Wife
Dall’album "No More Shall We Part"
del 2001
|
I married my wife on the day of the eclipse |
Ho sposato mia moglie il giorno dell’eclisse |
Our friends awarded her courage with gifts |
I nostri amici hanno premiato il suo coraggio con dei regali |
Now as the nights grow longer and the season shifts |
Ora che la notte si fa più lunga e la stagione cambia |
I look to my sorrowful wife |
Io guardo mia moglie addolorata |
Who is quietly tending her flowers |
Che sta silenziosamente curando i suoi fiori |
Who is quietly tending her... |
Che sta silenziosamente curando i suoi... |
|
|
The water is high on the beckoning river |
L’acqua è alta sul fiume che invita |
I made her a promise I could not deliver |
Le ho fatto una promessa che non ho potuto mantenere |
And the cry of the birds sends a terrible shiver |
E il grido degli uccelli manda un terribile brivido |
Through me and my sorrowful wife |
Attraverso me e mia moglie addolorata |
Who is shifting the furniture around |
Che sta spostando i mobili per casa |
Who is shifting the furniture around |
Che sta spostando i mobili per casa |
|
|
Now we sit beneath the knotted Yew |
Ora siamo seduti sotto il tasso nodoso |
And the bluebells bob around our shoes |
E le campanule dondolano attorno alle nostre scarpe |
The task of remembering the telltale clues |
Il compito di ricordare gli indizi rivelatori |
Goes to my lovely, my sorrowful wife |
Spetta alla mia amorevole, addolorata moglie |
Who is counting the days on her fingers |
Che sta contando i giorni sulle sue dita |
Who is counting the days on her... |
Che sta contando i giorni sulle... |
|
|
Come on and help me babe |
Vieni e aiutami, piccola |
Come on now |
Vieni ora |
Help me babe |
Aiutami, piccola |
I was blind |
Ero cieco |
The grass here grows long and high |
Qui l’erba cresce lunga ed alta |
Twists right up to the sky |
Si intreccia su verso il cielo |
White clouds roll on by |
Nuvole bianche corrono via |
Come on now and help me babe |
Vieni ora e aiutami, piccola |
I was blind |
Ero cieco |
I was a fool babe |
Ero uno sciocco, piccola |
I was blind |
Ero cieco |
Come on now |
Vieni ora |
A loose wind last night blew down |
Un vento sfrenato l’altra notte |
Black trees bent to the ground |
Ha abbattuto alberi neri, piegati fino a terra |
Their blossoms made such a sound |
I loro fiori hanno fatto un tale rumore |
That I could not hear myself think babe |
Che non riuscivo a sentire neanche il mio stesso pensiero, piccola |
|
|
Come on now |
Vieni ora |
And help me babe |
E aiutami, piccola |
Help me now |
Aiutami ora |
I was blind |
Ero cieco |
I was a fool |
Ero uno sciocco |
|