"Your face has fallen sad now...for you know the time is nigh
When I must remove your wings and you, you must try to fly"

("The Ship Song", 1990)


caption

copertina album

Nick Cave, Gates To The Garden

Dall’album "No More Shall We Part" del 2001 versione stampabile

tracklist

Tracklist

1. As I Sat Sadly By Her Side 2. And No More Shall We Part 3. Hallelujah 4. Love Letter 5. Fifteen Feet Of Pure White Snow 6. God Is In The House 7. Oh My Lord 8. Sweetheart Come 9. The Sorrowful Wife 10. We Came Along This Road 11. Gates To The Garden 12. Darker With The Day 

Past the ivy-covered windows of The Angel Oltre le finestre coperte d'edera di The Angel
Down Athenaeum Lane to the cathedral Giù a Athenauem Lane verso la cattedrale
Trough the churchyard I wandered Per il sagrato io ho vagato
Sat for a spell there and I pondered Sono rimasto seduto un po' e ho riflettuto
My back to the gates of the garden Con le spalle ai cancelli del giardino
My back to the gates of the garden Con le spalle ai cancelli del giardino
My back to the gates of the garden Con le spalle ai cancelli del giardino
Fugitive fathers, sickly infants, decent mothers Padri fuggitivi, bambini malati, madri decenti
Runaways and suicidal lovers Amanti fuggiaschi e suicidi
Assorted boxes of ordinary bones Scatole assortite di ossa ordinarie
Of aborted plans and sudden shattered hopes Di progetti abortiti e speranze infrante all'improvviso
In unlucky rows, up to the gates of the garden In file sfortunate, fino ai cancelli del giardino
In unhappy rows, up to the gates of the garden In file sfortunate, fino ai cancelli del giardino
In unlucky rows, up to the gates of the garden In file sfortunate, fino ai cancelli del giardino
Won't you meet me at the gates Non vuoi incontrarmi ai cancelli?
Won't you meet me at the gates Non vuoi incontrarmi ai cancelli?
Won't you meet me at the gates Non vuoi incontrarmi ai cancelli?
...To the garden... ...Del Giardino...
Beneath the creeping shadow of the tower Sotto le ombre striscianti della torre
The bell from St.Edmunds informs me of the hour Le campane di St.Edmunds mi informano dell'ora
I turn to find you waiting there for me Mi volto e ti trovo che mi aspetti lì
In sunlight and I see the way that you breathe Alla luce del sole e vedo il modo in cui respiri
Alive and leaning on the gates of the garden Viva e appoggiata ai cancelli del giardino
Alive and leaning on the gates of the garden Viva e appoggiata ai cancelli del giardino
Alive and leaning on the gates of the garden Viva e appoggiata ai cancelli del giardino
Leave these ancient places to the angels Lascia questi posti antichi agli angeli
Let the saints attend to their keeping of the cathedrals Lascia che i santi si occupino di custodire le loro cattedrali
And leave the dead beneath the ground so cold E lascia il morto sotto la terra così fredda
For God is in this hand that I hold Perché Dio si trova in questa mano che io sto stringendo
As we open up the gates of the garden Mentre apriamo i cancelli del giardino
Won't you meet me at the gates Non vuoi incontrarmi ai cancelli?
Won't you meet me at the gates Non vuoi incontrarmi ai cancelli?
Won't you meet me at the gates Non vuoi incontrarmi ai cancelli?
...To the garden... ...Del Giardino...

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts