Nick Cave, Get Ready For Love
Dall’album "Abattoir Blues & The Lyre Of Orpheus"
del 2004
|
Get ready for love! Praise Him! |
Tieniti pronto per l'amore! GlorificaLo! LodaLo! |
Get ready tot love! Praise Him! |
Tieniti pronto per l'amore! GlorificaLo! LodaLo! |
Get ready for love! Get readyl |
Tieniti pronto per l'amore! Tieniti pronto! |
|
|
Well, most of all nothing much ever really happens |
Bene, alla maggior parte di noi in realtà non capita mai granché |
And God rides high up in the ordinary sky |
e Dio viaggia lassù nel cielo consueto |
Until we find ourselves at out most distracted |
finché ci ritroviamo estremamente sconvolti |
And the miracle that was promised creeps quietly by |
e il miracolo che era stato promesso striscia giù di lì quietamente |
|
|
Calling every boy and girl |
e chiama ogni ragazzo e ragazza |
Calling all around the world |
chiama tutti in tutto il mondo |
Calling every boy and girl |
chiama ogni ragazzo e ragazza |
Calling all around the world |
chiama tutti in tutto il mondo. |
|
|
Get ready for love! Praise Him! |
Tieniti pronto per l'amore! GlorificaLo! |
Get ready for love! Praise Him! |
Tieniti pronto per l'amore! GlorificaLo! |
|
|
The mighty wave their hankies from their high-windowed palace |
I potenti sventolano i loro fazzoletti dai loro palazzi dalle alte finestre |
Sending grief and joy down in supportable doses |
mandando giù dolore e gioia in dosi sopportabili |
And we search high and low without merty or malice |
E noi cerchiamo in alto e in basso senza misericordia o malizia |
While the gate to the Kingdom swings shut and closes |
Mentre i cancelli del Regno ruotano sui cardini e si chiudono |
|
|
Calling every boy and girl |
Chiamando ogni ragazzo e ragazza |
Calling all around the world |
Chiamando tutti in tutto il mondo |
Calling every boy and girl |
Chiamando ogni ragazzo e ragazza |
Calling all around the world |
Chiamando tutti in tutto il mondo |
|
|
Praise Him till you've forgotten |
GlorificaLo finché non hai dimenticato |
what you're praising Him for |
il motivo per cui lo stai glorificando |
Praise Him till you've forgotten |
GlorificaLo finché non hai dimenticato |
what you're praising Him for |
il motivo per cui lo stai glorificando |
Then praise Him a little bit more |
e poi glorificaLo ancora un altro po' |
Yeah, praise Him a little bit more |
Sì, glorificaLo ancora un po' |
|
|
Praise Him till you've forgotten |
GlorificaLo finché non hai dimenticato |
what you're praising Him for |
il motivo per cui Lo stai glorificando |
Praise Him tillyou've forgotten what |
GlorificaLo finché non hai dimenticato |
you're praising Him for |
il motivo per cui Lo stai glorificando |
Praise Him a little bit more |
glorificaLo ancora un altro po' |
Yeah, praise Him a little bit more |
sì, glorificaLo ancora un altro po' |
|
|
Get ready for love! Praise Him! |
Tieniti pronto per l'amore! GlorificaLo! |
Get ready for love! Get ready! |
Tieniti pronto per l'amore! Tienti pronto! |
|
|
I searched the seven seas and I've looked under the carpet |
Cercavo nei sette mari e sotto il tappeto |
And browsed through the brochures that govern the skies |
e leggevo qua e là fra gli opuscoli che governano i cieli |
Then I was just hanging around, doing nothing |
Ma stavo solo gironzolando senza fare niente |
and looked up to see |
e guardavo in alto per vedere |
His face burned in the retina of your eyes |
Il Suo volto accendersi nella retina dei tuoi occhi |
|
|
Calling every boy and girl |
chiamando ogni ragazzo e ragazza |
Calling all around the world |
chiamando tutti in tutto il mondo |
Calling every boy and girl |
chiamando ogni ragazzo e ragazza |
Calling all around the world |
chiamando tutti in tutto il mondo |
|
|
Get ready for love! Praise Him! |
Tieniti pronto per l'amore! GlorificaLo! |
Get ready for love! Praise Him! |
Tieniti pronto per l'amore! GlorificaLo! |
|
|
|
|
|
*Traduzione di Anna Mezzanotte |
|