Nick Cave, The Moon Is In The Gutter
Dall’album "B-Sides & Rarities"
del 2005
|
The moon is in the gutter |
La luna è nel rigagnolo |
And the stars wash down the sink |
E le stelle lavano la fogna |
I am the king of the blues |
Io sono il re del blues |
I scape the clay off my shoes |
Easchio via il fango dalle mie scarpe |
And wade down the gutter and the moon |
E guardo il rigagnolo e la luna |
|
|
The moon blinds my eye with opal cataracts |
La luna mi acceca l'occhio con una cateratta iridescente |
As I cut through the saw-mills and the stacks, |
Mentre io taglio per i fienili e le segherie |
Leaping over the gully where I would one day take Lucy |
Saltando sopra il canale dove un giorno vorrei prendere Lucy |
Then wash up my hands in the gutter and the moon |
A quel punto mi lavo le mani nel canale e nella luna |
|
|
Such a long way from home, just me and |
Così lontano da casa, solo io e... |
The moon is in the gutter |
La luna è nel rigagnolo |
All my plans are flushed down the drain |
Tutti i miei progetti sono trascinati via dalla corrente |
I wander lonely as a cloud |
Mi interrogo solitario come una nuvola |
Over memories at her mound |
A proposito dei ricordi sulla sua collineatta |
Then lie down in the bitter gutter moon |
A quel punto mi sdraio nell'amaro rigagnolo di luna |
|