Nick Cave, The Girl At The Bottom Of My Glass
Dall’album "B-Sides & Rarities"
del 2005
|
I can't raise my glass, |
Beh, non posso alzare il mio bicchiere, |
without seeing her ass |
senza vederle il culo |
Through its telescopic bottom |
Attraverso il fondo telescopico |
|
|
I can't raise my glass, |
Beh, non posso alzare il mio bicchiere, |
without seeing her ass |
senza vederle il culo |
Through its telescopic bottom |
Attraverso il fondo telescopico |
|
|
If you wanna know what agony is |
Se vuoi sapere che razza di animale è |
Ask the girl at the bottom of my glass |
Chiedilo alla ragazza sul fondo del mio bicchiere |
|
|
Well love'll come a-knockin' |
Beh, l'innamorato viene bussando |
with my toolbag and my stockin' |
con i miei attrezzi e la mia calza |
Challeng-challengin' her knickers |
Sfidando le sue mutandine |
|
|
Well love'll come a-knockin' |
Beh, l'innamorato viene bussando |
with my toolbag and my stockin' |
con i miei attrezzi e la mia calza |
With my bag a-challenging her knickers |
Sfidando le sue mutandine |
|
|
If you wanna know whats shakin' down the house |
Se vuoi sapere cosa fa tremare la casa |
Ask the girl at the bottom of my glass |
Chiedilo alla ragazza sul fondo del mio bicchiere |
|
|
I can't spill my drink from the woman at the sink, |
Non posso versare il liquore senza la donna al lavandino |
Coming at my lap with rum and bitters |
Che gira intorno ai suoi guanti di gomma |
|
|
Slop my drink, without that woman at the sink, |
Non posso versare il liquore senza la donna al lavandino |
I'll grab my back with the rag and mittens |
Afferro la mia schiena con lo straccio e la manopola |
|
|
If you're looking for that woman at the house |
Se cerchi la donna di casa |
Ask the girl at the bottom of my glass |
Chiedilo alla ragazza sul fondo del mio bicchiere |
All right! |
Bene! |
|
|
I cannot raise my drink, without stopping to think |
Non posso alzare il mio bicchiere senza fermarmi a pensare |
That some bad baby's givin' me trouble |
Che una bambina cattiva mi sta creando problemi |
|
|
I cannot raise my drink, without stopping to think |
Non posso alzare il mio bicchiere senza fermarmi a pensare |
That some bad baby's givin' me trouble |
Che una bambina cattiva mi sta creando problemi |
|
|
If you wanna see what's inside of Sally |
Se vuoi vedere cos'ha dentro Sally |
You'll find that doll in a hole out in the alley |
La ragazza la troverai in un buco giù nella via |
|
|
I cannot raise my glass, without seeing her ass |
Non posso alzare il mio bicchiere senza vederle il culo |
That booze is a-turning bitter |
Questa sbobba è amara |
|
|
I cannot raise my glass, without seeing her ass |
Non posso alzare il mio bicchiere senza vederle il culo |
I'm gonna jump right up and hit her |
Faccio un salto in alto e la colpisco |
|
|
If you know a little bit about my past |
Beh, se vuoi conoscere un pò del mio passato |
Take my switch at the bitch in my house |
Da' un'occhiata alla troia che è in casa mia |
|