Nick Cave, Tower Of Song
Dall’album "B-Sides & Rarities"
del 2005
|
Well my friends are gone and my hair is grey |
Be' tutti i miei amici se ne sono andati e i miei capelli sono grigi |
I ache in the places I used to play |
Mi fa male stare nei posti dove suonavo |
And I'm crazy for love but I'm not coming on |
E sono pazzo d'amore, ma non sto venendo li |
I'm paying my rent everyday |
Pago il mio affitto tutti i giorni |
In the Tower of Song |
Nella Torre Della Canzone |
|
|
I said to Leonard Cohen: How lonely does it get? |
Dissi a Leonard Cohen: “Quando soli si diventa?” |
Leonard Cohen hasn't answered me yet |
Non mi ha ancora risposto |
But I can hear him coughing all night long, |
Ma posso sentirlo tossire tutta la notte |
A million floors above me |
Un milione di piani sopra di me |
In the Tower of Song |
Nella Torre Della Canzone |
|
|
I was born like this, I had no choice |
Sono nato così, non ho avuto scelta |
I was born like this, with a golden voice |
Con una voce d'oro |
Twenty-seven angels from the Great Beyond, |
27 angeli dal Paradiso |
Well they tied me to this table right here |
Mi hanno legato a questo tavolo qui |
In the Tower of Song |
Nella Torre Della Canzone |
|
|
You can stick your needles in a voodoo doll |
Puoi ficcare i tuoi aghi in una bambola voodoo |
I'm sorry baby, but it don't look like me at all |
Mi spiace baby, ma non mi somiglia per niente |
I'm standing by the window where the light is strong |
Sono alla finestra dove la luce è forte |
They don't let a woman kill you |
Non lasciano che una donna ti uccida |
In the Tower of Song |
Nella Torre Della Canzone |
|
|
I've grown bitter, bitter, of this you may be sure: |
Sono cresciuto amaramente, puoi esserne sicura: |
The rich, the rich have got channels in the bedrooms of the poor |
I ricchi hanno canali nelle camere da letto dei poveri |
And there's a mighty judgement |
E c'è un giudizio divino |
but it won't be long, but I may be wrong |
Ma non sarà lungo e potrei sbagliarmi |
You see, you hear these funny voices in the Tower of Song - oh yeah - |
Vedi, ascolti queste voci divertenti Nella Torre Della Canzone |
The guitar, the bass, the drums, so nice every hour |
La chitarra, il basso, la batteria, così belle ad ogni ora |
In the Tower of Song |
Nella Torre Della Canzone |
|
|
I see you standing on the other side |
Ti vedo in piedi dall'altra parte |
I don't know how the river got so wide |
Non so come il fiume sia diventato così largo |
But I loved you, baby, way back when |
Ma ti ho amata, quando |
All the bridges are burning that we might have crossed, |
Tutti i ponti che abbiamo passato stavano bruciando |
But I feel so close to everything that we lost |
Ma mi sento così vicino a tutto quello che abbiamo perso |
But I'll never have to lose you again, |
Ma non ti voglio perdere mai più |
Tower of Song |
Torre Della Canzone |
|
|
I bid you farewell, I don't know when I'm back |
Ti dico addio, non so quando tornerò |
They're moving us tomorrow to that tower down the track |
Ci portano domani in quella torre alla fine delle rotaie |
But you'll be hearing from me, baby, long after I'm gone |
Ma mi farò sentire baby, anche dopo tanto tempo |
I'm speaking to you sweetly from a window |
Ti parlo dolcemente da una finestra |
In the Tower of Song |
Nella Torre Della Canzone |
|
|
Now you can say that I've grown bitter, |
Ora puoi dire che sono diventato amaro |
of this you can be sure: |
Di questo puoi essere sicura |
The rich have got channels in the bedrooms of the poor |
I ricchi hanno canali nelle camere da letto dei poveri |
And there's a mighty judgement |
E c'è un giudizio divino |
but it won't take long, I may be wrong |
Ma non sarà lungo e potrei sbagliarmi |
|
|
|
|
|
*Traduzione di Emanuele Orrù |
|