"I don't believe in an interventionist God, but I know, darling, that you do
but if I did I would kneel down and ask Him
not to intervene when it came to you
not to touch a hair on your head to leave you as you are
And if He felt He had to direct you then direct you into my arms"

("Into My Arms", 1998)


caption

copertina album

Nick Cave, That's What Jazz Is To Me

Dall’album "B-Sides & Rarities" del 2005 versione stampabile

  Volume I | Volume II | Volume III
tracklist

Tracklist

1. What A Wonderful World 2. Rainy Night In Soho 3. Lucy 4. Jack The Ripper 5. Sail Away 6. There's No Night Out In The Jail 7. That's What Jazz Is To Me 8. The Willow Garden 9. The Ballad Of Robert Moore And Betty Coltrane 10. King Kong Kitchee Kitchee Ki-Mi-O 11. Knoxville Girl 12. Where The Wild Roses Grow (ft. Blixa Bargeld) 13. O'Malley's Bar (Part 1) 14. O'Malley's Bar (Part 2) 15. O'Malley's Bar (Part 3) 16. Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum 17. O'Malley's Bar (Reprise) 18. Red Right Hand (Scream 3 Version) 

Jazz Jazz
Fire eating drag-queens dressed as society whores Fuoco che divora drag-queen vestite da puttane di società
Crazy two timing bitches running round Due stronze che corrono intorno in doppio tempo
Ghetto blasting blasters, blasting magnificently Fucili che distruggono i ghetti in modo magnifico
Blossoms falling from the cherry trees Boccioli che cadono dai ciliegi
That's what jazz is to me Questo è quello che il Jazz è per me
High buildings with crippled backs circle around my dreams Alti edifici con strutture scricchiolanti circondano i miei sogni
I clutch at the greasy tails of my dreams Io mi afferro alle code unte dei miei sogni
White blossom falling from the cherry trees Boccioli bianchi cadono dai ciliegi
That's what jazz is to me Questo è quello che il Jazz è per me
Ten bottles standing in a row military style Dieci bottiglie in fila alla militare
With hats pulled low over their brows Con cappelli bassi fino alle sopracciglia
A thousand wasted hours Mille ore sprecate
Skeletons entwined fucking and braying Scheletri intrecciati che scopano e ragliano
Blossoms falling from the cherry tree Boccioli che cadono dai ciliegi
That's what jazz is to me Questo è quello che il Jazz è per me
History repeating itself like a La storia ripete se stessa
All the great cars of the world in one massive collision Tutte le macchine del mondo in un mega-incidente
All the doctors swallowed up by one incompetence Tutti i dottori ingoiati dallìincompetenza
All the great theorists and teachers eaten alive Tutti i grandi teorici e maestri mangiati vivi
Religious extacy and a blossom falling from a cherry tree Estasi religiosa e boccioli che cadono dai ciliegi
That's what jazz is to me Questo è quello che il Jazz è per me
Blind fish being used as musical scales Pesci ciechi usati come scaglie musicali
Sharks puffed for fish and whales Squali ripieni per pesci e balene
I long to be by the sea where a blossom falls from a cherry tree Spero di essere in mare dove cadono i boccioli dai ciliegi
That's what jazz is to me Questo è quello che il Jazz è per me
Three forms, four forms, five forms, six forms, Tre, quattro, cinque, sei
Seven forms, eight forms, nine forms, Sette, otto, nove forme
A blossom falling from the cherry tree Un bocciolo che cade dai ciliegi
That's what jazz is to me Questo è quello che il Jazz è per me
As Einstein said about his theory Come Einstein disse sulla sua teoria
I love, I love, I love, I love jazz Io amo amo amo amo il jazz
It's in your heart, it's in your soul, it's in your mind E' nel tuo cuore, nella tua anima nella tua mente
The colour of death, sweet vanilla essence Il colore della morte, dolce essenza alla vaniglia
Richard Harris and Donald Pleasance Richard Harris e Donald Pleasance
And a cherry blossom falling from a cherry tree E un bocciolo di ciliegio che cade dai ciliegi
That's what jazz is to me Questo è quello che il Jazz è per me
*Traduzione di Emanuele Orrù

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts