Nick Cave, That's What Jazz Is To Me
Dall’album "B-Sides & Rarities"
del 2005
|
Jazz |
Jazz |
Fire eating drag-queens dressed as society whores |
Fuoco che divora drag-queen vestite da puttane di società |
Crazy two timing bitches running round |
Due stronze che corrono intorno in doppio tempo |
Ghetto blasting blasters, blasting magnificently |
Fucili che distruggono i ghetti in modo magnifico |
Blossoms falling from the cherry trees |
Boccioli che cadono dai ciliegi |
That's what jazz is to me |
Questo è quello che il Jazz è per me |
|
|
High buildings with crippled backs circle around my dreams |
Alti edifici con strutture scricchiolanti circondano i miei sogni |
I clutch at the greasy tails of my dreams |
Io mi afferro alle code unte dei miei sogni |
White blossom falling from the cherry trees |
Boccioli bianchi cadono dai ciliegi |
That's what jazz is to me |
Questo è quello che il Jazz è per me |
|
|
Ten bottles standing in a row military style |
Dieci bottiglie in fila alla militare |
With hats pulled low over their brows |
Con cappelli bassi fino alle sopracciglia |
A thousand wasted hours |
Mille ore sprecate |
Skeletons entwined fucking and braying |
Scheletri intrecciati che scopano e ragliano |
Blossoms falling from the cherry tree |
Boccioli che cadono dai ciliegi |
That's what jazz is to me |
Questo è quello che il Jazz è per me |
|
|
History repeating itself like a |
La storia ripete se stessa |
All the great cars of the world in one massive collision |
Tutte le macchine del mondo in un mega-incidente |
All the doctors swallowed up by one incompetence |
Tutti i dottori ingoiati dallìincompetenza |
All the great theorists and teachers eaten alive |
Tutti i grandi teorici e maestri mangiati vivi |
Religious extacy and a blossom falling from a cherry tree |
Estasi religiosa e boccioli che cadono dai ciliegi |
That's what jazz is to me |
Questo è quello che il Jazz è per me |
|
|
Blind fish being used as musical scales |
Pesci ciechi usati come scaglie musicali |
Sharks puffed for fish and whales |
Squali ripieni per pesci e balene |
I long to be by the sea where a blossom falls from a cherry tree |
Spero di essere in mare dove cadono i boccioli dai ciliegi |
That's what jazz is to me |
Questo è quello che il Jazz è per me |
Three forms, four forms, five forms, six forms, |
Tre, quattro, cinque, sei |
Seven forms, eight forms, nine forms, |
Sette, otto, nove forme |
A blossom falling from the cherry tree |
Un bocciolo che cade dai ciliegi |
That's what jazz is to me |
Questo è quello che il Jazz è per me |
|
|
As Einstein said about his theory |
Come Einstein disse sulla sua teoria |
I love, I love, I love, I love jazz |
Io amo amo amo amo il jazz |
It's in your heart, it's in your soul, it's in your mind |
E' nel tuo cuore, nella tua anima nella tua mente |
The colour of death, sweet vanilla essence |
Il colore della morte, dolce essenza alla vaniglia |
Richard Harris and Donald Pleasance |
Richard Harris e Donald Pleasance |
And a cherry blossom falling from a cherry tree |
E un bocciolo di ciliegio che cade dai ciliegi |
That's what jazz is to me |
Questo è quello che il Jazz è per me |
|
|
|
|
|
*Traduzione di Emanuele Orrù |
|