"Ah read her diary on her sheets scrutinizin' every lil bit of dirt
Tore out a page 'n' stuff it inside my shirt
Fled outa the window and shinning it down the vine
Outa her night-mare, and back into mine"

("From Her To Eternity", 1984)


caption

copertina album

Nick Cave, The Willow Garden

Dall’album "B-Sides & Rarities" del 2005 versione stampabile

  Volume I | Volume II | Volume III
tracklist

Tracklist

1. What A Wonderful World 2. Rainy Night In Soho 3. Lucy 4. Jack The Ripper 5. Sail Away 6. There's No Night Out In The Jail 7. That's What Jazz Is To Me 8. The Willow Garden 9. The Ballad Of Robert Moore And Betty Coltrane 10. King Kong Kitchee Kitchee Ki-Mi-O 11. Knoxville Girl 12. Where The Wild Roses Grow (ft. Blixa Bargeld) 13. O'Malley's Bar (Part 1) 14. O'Malley's Bar (Part 2) 15. O'Malley's Bar (Part 3) 16. Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum 17. O'Malley's Bar (Reprise) 18. Red Right Hand (Scream 3 Version) 

Down in the willow garden, Nel giardino dei salici
me and my love did meet Ci siamo incontrati io e il mio amore
And as we sat a-courting, E come ci siamo sedui
my love fell off to sleep Il mio amore si è addormentato
I had a bottle of burgundy wine; Avevo una bottiglia di vino rosso
my love, she did not know Il mio amore non lo sapeva
And so I poisoned that dear little girl along the banks below E così ho avvelenato la piccola cara ragazza vicino alle rive
Along the banks below Vicino alle rive
I drew my saber through her; Passai la mia lama attraverso lei
it was a bloody night Era una notte di sangue
I threw her in the river, L'ho buttata nel fiume
which was a dreadful sight Il che era una vista molto penosa
My father often told me Il mio vecchio mi diceva spesso
that money would set me free Che il denaro mi avrebbe reso libero
And so I murdered that dear little girl E così ho ucciso quella ragazzina
whose name was Rose Connelly Il cui nome era Rose Connelly
Whose name was Rose Connelly Il cui nome era Rose Connelly
My father sits at his cabin door Il mio vecchio siede alla porta della sua capanna
wiping his tear-dimmed eyes Pulendosi gli occhi dalle lacrime
His only son soon should walk Il suo unico figlio presto camminerà
to yonder scaffold high Su un'alta impalcatura
My race is run beneath the sun; Il mio cammino è sotto il sole
the scaffold now waits for me La forca mi aspetta
For I did murder that dear little girl Perchè ho ucciso quella cara ragazza
whose name was Rose Connelly Il cui nome era Rose Connelly
Whose name was Rose Connelly Il cui nome era Rose Connelly
Whose name was Rose Connelly Il cui nome era Rose Connelly
*Traduzione di Emanuele Orrù

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts