"There's a man who spoke wonders though I've never met him
He said, 'He who seeks finds and who knocks will be let in'"

("Are You The One That I've Been Waiting For?",1998)


caption

copertina album

Nick Cave, O'Malley's Bar (Part 3)

Dall’album "B-Sides & Rarities" del 2005 versione stampabile

  Volume I | Volume II | Volume III
tracklist

Tracklist

1. What A Wonderful World 2. Rainy Night In Soho 3. Lucy 4. Jack The Ripper 5. Sail Away 6. There's No Night Out In The Jail 7. That's What Jazz Is To Me 8. The Willow Garden 9. The Ballad Of Robert Moore And Betty Coltrane 10. King Kong Kitchee Kitchee Ki-Mi-O 11. Knoxville Girl 12. Where The Wild Roses Grow (ft. Blixa Bargeld) 13. O'Malley's Bar (Part 1) 14. O'Malley's Bar (Part 2) 15. O'Malley's Bar (Part 3) 16. Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum 17. O'Malley's Bar (Reprise) 18. Red Right Hand (Scream 3 Version) 

[Let's talk about Tara-Jane, and her incredible fucking ?????] [Parliamo di Tara-Jane, e del suo incredibile fottuto ?????]
Well I caught my eye in the mirror Ebbene ho visto il mio sguardo nello specchio
And I gave it a long and loving inspection E mi sono ispezionato per bene
"There stands some kind of man", I roared “Ecco un vero uomo” ruggii
And there did, in the reflection Lì, nel riflesso
My hair combed back like a raven's wing I miei capelli all'indietro come ali di corvo
My muscles hard and tight I miei muscoli duri
And curling from the business end of my gun E riccioli di fumo dalla canna del mio fucile
Was a query mark of cordite Un marchio di cordite
Well I spun to the left, and I spun to the right Giravo a destra e a sinistra
And I spun to the left again E poi ancora a sinistra
"Well, fear me! Fear me! Yeah, fear me!" “Temetemi! Temetemi!”
No-one did cause they were dead Nessuno mi temeva perchè erano tutti morti
Huh! Hmmmmmmmm [Oh my God!!] Huh! Hmmmmmmmm [Oh mio Dio!!]
And then there came the police sirens wailing E allora arrivò la polizia a sirene spiegate
And the bull-horn squelched and blared Il megafono urlava
"Drop your weapons and come out! “Abbassa le armi e vieni avanti
With your hands in the air" Con le mani in alto!”
Well, I checked the chamber of my gun Bè ho controllato quanti colpi avevo
Saw the final bullet left Visto che ne mancava uno solo
And my hand looked almost human E la mia mano sembrava quasi umana
As I raised it to my head Mentre la portavo alla testa
"Drop your weapons and come out! “Getta le armi e vieni fuori
Keep your hands above your head!" con le mani sopra la testa!”
I took one hard think about dying Ho pensato un momento al morire
And did exactly what they said E poi ho fatto come dicevano
There must have been fifty cops out there Ce ne saranno stati cinquanta lì fuori
In a circle round O'Malley's bar Accerchiavano il bar di O'Malley
"Don't shoot", I cried, "I'm a man unarmed!" “Non sparate”, urlai "sono disarmato!"
So they put me in the car Così mi hano messo in macchina
And they sped me away from that terrible scene E mi portarono via dall'orribile scena
And I glanced out of the window E guardai dal finestrino
Saw O'Malley's bar, saw the cops and the cars Vidi il bar, i poliziotti e le macchine
And I started counting on my fingers E contavo sulle mie dita
Aaaaaaaaah One Aaaaaaaaah Two Aaaaaaaaah Uno Aaaaaaaaah Due
Aaaaaaaaah Three Aaaaaaaaah Four Aaaaaaaaah Tre Aaaaaaaaah Quattro
O'Malley's bar O'Malley's bar ????????????? Il bar di O'Malley Il Bar di O'Malley ?????????????
[Oh my God!] [Oh mio Dio!]
1, 2, 3, 4 1, 2, 3, 4
Oh my god Oh mio Dio
O'Malley's Bar Il Bar di O'Malley
O'Malley's Bar Il Bar di O'Malley
O'Malley's Bar Il Bar di O'Malley
O'Malley's Bar Il Bar di O'Malley
Ohhhhhhhhhhhhhhh Ohhhhhhhhhhhhhhh
O'Malley's Bar O'Malley's Bar
Oh O'Malley's Bar Oh Il Bar di O'Malley
Oh O'Malley's Bar Oh Il Bar di O'Malley
Oh my god Oh mio Dio
*Traduzione di Emanuele Orrù

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts