Nick Cave, Good Good Day
Dall’album "B-Sides & Rarities"
del 2005
|
See the little cloud up in the sky |
Vedi la piccola nuvola in cielo |
It's a good good day today |
E' un buon giorno oggi |
See the little cloud pass on by |
Guardala che passa |
It's a good good day today |
E' un buon giorno oggi |
|
|
Mary comes now, let Mary be |
Mary arriva adesso, lascia che sia |
Can you see her down on the street? |
La vedi in fondo alla strada? |
Mary's laughing 'cause Mary sees |
Ride perché vede |
That she's a-wearin' that dress for me |
Che indossa quel vestito per me |
|
|
There can be times, yeah |
Ci possono essere volte |
When no things come together, yeah |
Le cose non vanno insieme |
Under a clear sky and you can believe, yeah |
Sotto un cielo terso e puoi credere |
You hold your breath for this moment, yeah |
Trattieni il respiro per un momento |
But do not breathe for this day alone |
Ma non respirare solo per questo giorno |
Is a good day, yes I know |
E' un buon giorno, Lo so |
It's a good day, yeah I know |
E' un buon giorno, Lo so |
Today |
Oggi |
|
|
Hear her feet skipping up the stairs |
Sento i suoi piedi salire per le scale |
It's a good good day today |
E' un buon giorno oggi |
She is the answer to all of my prayers |
E' la risposta a tutte le mie preghiere |
It's a good good day today |
E' un buon giorno oggi |
|
|
Mary comes now, she don't knock |
Mary arriva ora, non bussa |
'Cause she's runnin' on her own little clock |
Perché corre col suo piccolo orologio |
Mary's laughing 'cause Mary knows |
Ride perché sa |
That this day was meant for us |
Che questo giorno era inteso per noi |
And Mary full knows, yeah |
E lo sa pienamente |
And any foresees that the future, yeah |
E vede che il futuro |
Is a-down on its knees |
E' in ginocchio |
And are all crying and a-reelin' |
E tutti piangono |
And tears roll down their cheeks |
E lacrime rigano le loro guance |
'Cause I can believe in the one |
Perché io posso credere |
That is standing in front of me |
nella sola persona che mi trovo di fronte |
On this day, don't you know |
In questo giorno, non lo sai |
Is a good day, yes I know |
E' un buon giorno, Lo so |
It's a good day, I told you so |
E' un buon giorno, Lo so |
Today |
Oggi |
|
|
See her breasts how they rise and fall |
Vedo i suoi seni che vanno su e giù |
It's a good good day today |
E' un buon giorno oggi |
And she knows I've used that line before |
Sa che ho già detto queste parole prima |
It's a good good day today |
E' un buon giorno oggi |
|
|
Mary's laughing, she don't mind |
Mary ride, non le interessava |
'Cause she knows she's one of a kind |
Perché sa che è unica |
Mary's laughing, just to me |
Ride solo per me |
Standing next to me |
Vicino a me |
And April knows, yeah |
E Aprile sa |
That the wind always blows |
Che il vento sussurra sempre |
Something to someone, yeah |
Qualcosa a qualcuno |
Once in a while, so let it rain |
Una vola ogni tanto, così lascia che piova |
Let it fall |
Lasciala cadere |
Let the wind, oh, through your door |
Lascia il vento attraverso la tua porta |
'Cause right now for this moment |
Per questo momento |
For ever me |
Per sempre io |
Standing next to her |
Vicino a lei |
On this day, which I know |
In questo giorno |
Is a good day, yeah I know |
E' un buon giorno, Lo so |
Oh, it's a good day, I told you so |
E' un buon giorno, Lo so |
Today |
Oggi |
|
|
|
|
|
*Traduzione di Emanuele Orrù |
|