"'The sun to me is dark and silent as the moon'
Do you, sir, have a room? Are you beckoning me in?"

("Song Of Joy", 1996)


caption

copertina album

Nick Cave, She's Leaving You

Dall’album "B-Sides & Rarities" del 2005 versione stampabile

  Volume I | Volume II | Volume III
tracklist

Tracklist

1. Little Empty Boat 2. Right Now I'm A-Roaming 3. Come Into My Sleep 4. Black Hair 5. Babe, I Got You Bad 6. Sheep May Safely Graze 7. Opium Tea 8. Grief Came Riding 9. Bless His Ever Loving Heart 10. Good Good Day 11. Little Janie's Gone 12. I Feel So Good 13. Shoot Me Down 14. Swing Low 15. Little Ghost Song 16. Everything Must Converge 17. Nocturama 18. She's Leaving You 19. Under This Moon 

You were planning to stay in, you had it carefully planned Stai pensando di stare dentro, lo hai pianificato attentamente
Your coat was hanging in the hall, your hat was in your hand Il tuo cappotto pendeva nell’entrata, il tuo cappello in mano
You walked over to your woman, your pale distracted love Ti dirigi verso la tua donna, il tuo amore pallido e distratto
Who was trying to put the wrong hand into the wrong glove Che stava cercando di mettere la mano sbagliata nel guanto sbagliato
Are you leaving dear? Te ne vai cara?
Are you leaving dear? Te ne vai cara?
Are you leaving dear? Te ne vai cara?
Are you leaving me behind? Mi lasci indietro?
Are you leaving dear? Te ne vai cara?
Leaving one kiss at a time Mi lasci un bacio alla volta
So you start reading all the books, all the magazines Così inizi a leggere i libri, le riviste
Just to get a better understanding Solo per capire meglio
Your brain feels like it’s dead, your eyes are hanging out your head Il tuo cervello sembra morto, i tuoi occhi pendono dalla testa
You were hoping for something less demanding Speravi in qualcosa di meno difficile
Well then you see staring out at you from a photo book Ebbene vedi che ti osserva da un libro di foto
A man with an eye patch and a big bloody hook Un uomo con una benda sull’occhio e un grande gancio sanguinolento
You wish to God that you never went and took a look Preghi Dio che non ti avesse mai fatto guardare
Because it’s in that moment that you know Perché è in quel momento che sai
That she’s leaving you Che ti sta lasciando
She’s leaving you behind Dietro
Well yeah she’s leaving you Già, ti sta lasciando
She’s leaving one kiss at a time Ti sta lasciando un bacio alla volta
Well now she’s taken you to bed, her legs wrapped ‘round your head Ora ti ha portato a letto, le sue gambe intorno alla tua testa
You’re losing her to some crazy kind of motion La stai perdendo in un folle movimento
You keep coming up for air, you look around and stare Continui a venire su per l’aria, ti guardi intorno e scopri
Find you’re swimming in two completely different oceans Che stai nuotando in due oceani differenti
You’re wondering if she’s thinking about some other man Ti chiedi se stia pensando ad un altro uomo
She says “c’mon baby you know you are my lover man” Lei dice “dai , lo sai che sei tu il mio amore”
You’re going nuts, you don’t know exactly what to say Stai impazzendo, non sai cosa dire
She says “don’t worry baby, this is just my little way…” Lei dice: “non ti preoccupare piccolo, è il mio modo..."”
“Of leaving you” “Di lasciarti”
She’s leaving you behind Dietro
Oh man, she’s leaving you Oh uomo, ti sta lasciando
She’s leaving one kiss at a time Un bacio alla volta
She keeps saying “hey don’t hate me” Continua a dire “Non odiarmi”
She keeps saying “hey, this is just some kind of failure of the imagination” “E’ semplicemente un fallimento dell’immaginazione”
She keeps saying things like this, now she’s given you a kiss Continua a dire cose così, ora ti ha dato un bacio
Now she’s got you driving her to the station Ora la stai portando alla stazione
The sun just slipped out of the sky, this is a black letter day Il sole è appena scivolato fuori dal cielo, questo è un giorno scuro
The train is moving down the platform and it’s drawing away Il treno si allontana dal binario
You’re crying buckets, she gives her glove a wave Stai piangendo dirotto, lei saluta col guanto
She says “oh c’mon baby that’s no way to behave...” Dice “Dai, non è questo il modo di comportarsi quando..."
“When I’m leaving you” “Ti sto lasciando”
She’s leaving you behind Dietro
Oh yeah she’s leaving you Ti sta lasciando
She’s leaving one kiss at a time Un bacio alla volta
*Traduzione di Emanuele Orrù

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts