Nick Cave, Under This Moon
Dall’album "B-Sides & Rarities"
del 2005
|
It's been a pleasure dear |
E’ stato un piacere cara |
to find your treasure here |
Trovare il tuo tesoro qui |
and scatter it across the sand |
E spargerlo sulla sabbia |
heaps of coins and ruby rings |
Monete e anelli di rubini |
and a yellow burdock sings |
E un passero giallo che canta |
songs of sorrow to your memory |
Canzoni di dolore in tua memoria |
|
|
Well stand back from that window sill |
Be’ togliti da quella finestra |
I’m not holding you here against your will |
Non ti sto trattenendo qui contro la tua volontà |
well I’m just trying my best to heal |
Sto solo facendo del mio meglio per guarire |
this crazy old wounded moon |
Questa folle luna ferita |
|
|
Its alright |
Va bene |
under this moon tonight |
Sotto questa luna, stanotte |
with you, dear |
Con te, cara |
it's alright |
Va bene |
under this moon tonight |
sotto questa luna, stanotte |
|
|
Your mouth is a crimson boat |
La tua bocca è una barca cremisi |
in which my kisses float |
In cui il mio bacio vola |
in silence to the sea |
In silenzio verso il mare |
oh well I love your touch |
Amo il tuo tocco |
I love it very much |
Lo amo tanto |
deliriously |
Alla follia |
|
|
Your lover just called he's on the phone |
Il tuo amante ha appena chiamato al telefono |
I'm telling you kindly that your not alone |
Ti dico educatamente che non sei sola |
your smiling eyes shine like precious stones |
I tuoi occhi sorridenti brillano come meteore |
falling from the sky |
Che cadono dal cielo |
|
|
Well it's alright |
Va bene |
under these stars tonight |
Sotto questa luna, stanotte |
with you baby it's alright |
Con te, cara |
it's alright |
Va bene |
under these stars tonight |
sotto questa luna, stanotte |
|
|
let's get it on |
Cominciamo |
and further more and in conjunction |
Ancora di più in unione |
and some other time and space |
E altro tempo e spazio |
well all joy will come |
Tutta la gioia verrà |
to you, to me, to everyone |
Da me, da te, da tutti |
ah babe didn’t we have it made |
ah, bambina, non l'abbiamo fatto |
|
|
well love is sweet it is agreed |
L’amore è dolce d’accordo |
as we float in the shallows of the deep |
Mentre fluttuiamo nelle profondità vuote |
and on a bed of seaweed sleep |
E su un letto di alghe |
among the pebbles and the sand |
Fra le conchiglie e la sabbia |
|
|
well it's alright |
Va bene |
under this moon tonight |
Sotto questa luna, stanotte |
with you well it's alright |
Con te, cara |
it's alright |
Va bene |
under this moon tonight |
sotto questa luna, stanotte |
|
|
|
|
|
*Traduzione di Emanuele Orrù |
|