"So if you're sitting all alone and hear a-knocking at you door
and the air is full of promises, well buddy, you've been warned
Far worse to be Love's lover than the lover that Love has scorned"

("Let Love In", 1994)


caption

copertina album

Nick Cave, Do You Love Me?

Dall’album "Live at The Royal Albert Hall" del 2008 versione stampabile

tracklist

Tracklist

1. Lime-Tree Arbour 2. Stranger Than Kindness 3. Red Right Hand 4. I Let Love In 5. Brompton Oratory 6. Henry Lee 7. The Ship Song 8. Where The Wild Roses Grow (ft. Blixa Bargeld) 9. People Ain't No Good 10. Do You Love Me? 11. Far From Me 12. The Mercy Seat 

I found her on a night of fire and noise La trovai in una notte di fuoco e rumore
Wild bells rang in a wild sky Campane selvagge suonavano in un cielo selvaggio
I knew from that moment on Sapevo che da quel momento in poi
I'll love her till the day that I died L’avrei amata fino al giorno in cui sarei morto
And I kissed away a thousand tears E coi miei baci cacciai via migliaia di lacrime
My lady of the Various Sorrows Mia Signora dei Vari Dolori
Some begged, some borowed, some stolen Alcuni imploranti, alcuni presi a prestito, alcuni rubati
Some kept safe for tomorrow Alcuni messi in salvo per domani
On and endless night, silver star spangled In una notte infinita, ornata di stelle argentate
The bells from the chapel went jingle-jangle Le campane della cappella rintoccavano e rintoccavano
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Like I love you? Come io amo te?
She was given to me to put things right Lei mi fu data perché mettessi le cose a posto
And I stacked all my accomplishments beside her Ed io ho ammucchiato tutte le mie doti accanto a lei
Still I seemed so obselete and small Anche se sembravo inutile e piccolo
I found God and all His devils inside her Trovai Dio e tutti i Suoi Diavoli dentro di lei
In my bed she cast the blizzard out Dal mio letto lei cacciò via la bufera
A mock sun blazed upon her head Un sole di cartone splendeva sopra la sua testa
So completely filled with light she was Tanto lei era piena di luce
Her shadow fanged and hairy and mad La sua ombra azzannava capellona e pazza
Our love-lines grew hopelessly tangled Le nostre linee dell’amore si intrecciavano senza speranza
And the bells from the chapel went jingle-jangle Le campane della cappella rintoccavano e rintoccavano
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Like I love you? Come io amo te?
She had a heartful of love and devotion Lei aveva un cuore traboccante amore e devozione
She had a mindful of tyranny and terror Lei aveva una mente traboccante tirannia e terrore
Well, I try, I do, I really try Bene, ci provo, lo faccio, ci provo davvero
But I just err, baby, I do, I error Ma riesco solo a sbagliare, baby, lo faccio, ma sbaglio
So come find me, my darling one Perciò vieni a trovarmi, mia unica e cara
I'm down to the grounds, the very dregs Sono giù a terra, davvero agli sgoccioli
Ah, here she comes, blocking the sun Ah, lei è qui che arriva, che oscura il sole
Blood running down the inside of her legs Il sangue le scorre all’interno delle gambe
The moon in the sky is battered and mangled La luna in cielo è tumefatta e straziata
And the bells from the chapel go jingle-jangle Le campane della cappella rintoccavano e rintoccavano
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Like I love you? Come io amo te?
All things move toward their end Tutte le cose vanno verso la propria fine
I knew before I met her that I would lose her Sapevo già prima di incontrarla che l’avrei persa
I swear I made every effort to be good to her Giuro di aver fatto ogni sforzo per essere buono con lei
I made every effort not to abuse her Giuro di aver fatto ogni sforzo per non abusare di lei
Crazy bracelets on her wrists and her ankles Braccialetti assurdi ai suoi polsi e alle sue caviglie
And the bells from the chapel go jingle-jangle Le campane della cappella rintoccavano e rintoccavano
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Do you love me? Mi ami? Mi ami?
Do you love me? Like I love you? Come io amo te?

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts