"You can lay your burden on me,You can lay your burden down on me
You can lay your burden down upon me
But you cannot lay down those memories"

("Knockin' On Joe", 1985" )


caption

copertina album

Nick Cave, Hiding All Away

Dall’album "Lovely Creatures" del 2017 versione stampabile

  Volume I | Volume II | Volume III
tracklist

Tracklist

1. Hiding All Away 2. There She Goes, My Beautiful World 3. Nature Boy 4. Breathless 5. Babe, You Turn Me On 6. O Children 7. Dig, Lazarus, Dig!!! 8. Night Of The Lotus Eaters 9. We Call Upon The Author 10. Jesus Of The Moon 11. More News From Nowhere 12. We No Who U R 13. Jubilee Street 14. Higgs Boson Blues 15. Push The Sky Away 

You went looking for nur, dear, Down by the sea Sei andata a cercarmi, cara, in riva al mare
You found some Iittle silver fish hai trovato qualche pesciolino argentato
But you didn't find me ma non hai trovato me
I was hiding, dear, hiding all way Mi stavo nascondendo, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
I was hiding, dear, hiding all way Mi stavo nascondendo, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
You went to the museum Sei andata al museo
You climbed a spiral stair sei salita su una scala a chiocciola
You searched for me all among mi hai cercato in mezzo
The knowledgeable air a quell'aria impregnata di intelligenza
I was hidden, babe, hiding all away mi stavo nascondendo,cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
I was hidden, dear, hiding all away mi stavo nascondendo,cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
You entered the cathedral Sei entrata nella cattedrale
When you heard the solemn knell quando hai sentito i rintocchi solenni
I was not sitting with the gargoyles non ero seduto fra i gargoyle
I was not swinging from the hell non mi stavo dondolando dalla campana
I was hiding, dear, I was hiding all away mi stavo nascondendo cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
I was hiding, dear, I was hiding all away mi stavo nascondendo cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
You asked an electrician Hai chiesto a un elettricista
If he'd seen me round his place se mi avesse visto lì attorno
He touched you with his fingers lui ti ha toccato con le sue dita
Sent sparks zapping out your face spargendo scintille ad intermittenza sul tuo volto
I was hidden, dear, hiding all away io mi stavo nascondendo, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
I was not there, dear, hiding all away mi stavo nascondendo cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
You went and asked your doctor Sei andata a chiederlo al tuo dottore
To get some advice per avere qualche consiglio
He shot you full of Pethidine ti ha spedita via piena di Pethidine
And then he billed you twice e ti ha fatto pagare due volte il conto.
But I was hiding, dear, hiding all away Ma io mi stavo nascondendo, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
But I was hiding, dear, hiding all away mi stavo nascondendo cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
You approached a high court judge Ti sei rivolta a un giudice dell'alta corte
You thought he'd be on the level pensavi che sarebbe stato all'altezza
He wrapped a rag around your face lui ti ha avvolto uno straccio intorno alla faccia
And beat you with his gavel e ti ha colpito col suo martelletto
I was hiding, habe, hiding all away io mi stavo nasondendo, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
I was hidden, dem, hiding all away mi stavo nascondendo cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
You asked at the local constabulary Hai chiesto al corpo di polizia locale
They said, he's up to his same old tricks ti hanno detto: eccolo di nuovo con quei suoi vecchi trucchi
They leered at you with their baby blues ti hanno sbirciata con malizia nelle loro uniformi azzurre
And rubbed jelly on their sticks e hanno spalmato gelatina sui loro bastoni
I had to get out of there, babe, hiding all away io ho dovuto andarmene di lì, cara, per nascondermi in tutti i modi
I had to get out of there, dear, hiding all away io ho dovuto andarmene di lì, cara, per nascondermi in tutti i modi
You searched through all my poets Hai cercato in mezzo a tutti i miei poeti
From Sappho through to Auden da Saffo fino a Auden
I saw the book fall from your hands ho visto il libro caderti dalle mani
As you slowly died of boredom mentre tu lentamente morivi di noia
I had been there, dear, ero stato lì, cara,
but I was not there anymore ma non c'ero più
I had been there, now I'm hiding all way ero stato lì ma adesso mi stavo nascondendo in tutti i modi
You walked into the hall of fame Hai camminato nella hall of fame
And approached my imitators e ti sei avvicinata ai miei imitatori
Some were stuffing their faces with caviar alcuni si ingozzavano di caviale
Some were eating cold potatoes altri mangiavano patate fredde
I was hiding, dear, hiding all away mi stavo nascondendo, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
I was hiding, dear, hiding all away mi stavo nascondendo, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
You asked a famous cook if he'd seen me Hai chiesto a un cuoco famoso se mi avesse visto
He opened his oven wide lui ha aperto il suo forno
He basted you with butter, babe ti ha spalmata di burro, baby
And made you crawl inside e ti ci ha trascinata dentro
I was not in there, dear, hiding all away io non ero lì, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
I was not in there, dear, hiding all away io non ero lì, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
You asked the butcher Hai chiesto al macellaio
Who lifted up his cleaver che ha sollevato la sua mannaia
Stuck his fist up your dress ha alzato il pugno contro il tuo vestito
Said he must've been mad to leave you e ha detto: deve essere stato pazzo, per lasciarti
But I had to get away, dear, hiding all away Ma io dovevo andar via, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
I had to get away, dear, I was hidden all away Io dovevo andar via, cara, mi stavo nascondendo in tutti i modi
Some of us we hide away Alcuni di noi si nascondono
Some of us we don't alcuni invece no
Some will live to love another day alcuni desiderano vivere per amare un giorno in più
And some of us won't e altri invece no
But we all know there is a law ma tutti sappiamo che c'è una legge
And that law, it is love e che quella legge è l'amore
And we all know there's a war coming e tutti sappiamo che sta arrivano una guerra
Coming from above sta arrivando dall'alto
There is a war coming C'è una guerra che sta arrivando
There is a war coming C'è una guerra che sta arrivando
*Traduzione di Anna Mezzanotte

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts