"On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth"

("Where The Wild Roses Grow", 1996)


caption

copertina album

Nick Cave, Bright Horses

Dall’album "Ghosteen" del 2019 versione stampabile

  Children | Parents
tracklist

Tracklist

1. Spinning Song 2. Bright Horses 3. Waiting For You 4. Night Raid 5. Sun Forest 6. Galleon Ship 7. Ghosteen Speaks 8. Leviathan 

The bright horses have broken free from the fields I cavalli lucenti si sono liberati dei campi
They are horses of love, their manes full of fire Sono cavalli d'amore, le criniere infuocate
They are parting the cities, those bright burning horses Separano le città, quei cavalli lucenti e infuocati
And everyone is hiding, no one makes a sound E tutti si nascondono, nessuno fiata
And I'm by your side and I'm holding your hand E io sono al tuo fianco, ti tengo per mano
Bright horses of wonder springing from your burning hand Cavalli lucenti di meraviglia sgorgano dalla tua stretta
And everyone has a heart and it's calling for something E tutti hanno un cuore che tende verso qualcosa
We're all so sick and tired of seeing things as they are Siamo tutti stanchi di vedere le cose per quel che sono
Horses are just horses and their manes aren't full of fire Un cavallo è solo un cavallo e la sua criniera è infuocata
The fields are just fields, and there ain't no lord I campi sono solo campi e non c'è nessun dio
And everyone is hidden, and everyone is cruel E tutti si nascondono, sono tutti crudeli
And there's no shortage of tyrants, and no shortage of fools E certo non mancano tiranni, né idioti
And the little white shape dancing at the end of the hall E la piccola sagoma danzante in fondo al corridoio
Is just a wish that time can't dissolve at all È un desiderio che il tempo non può dissolvere
This world is plain to see Questo mondo è davanti ai nostri occhi...
It don't mean we can't believe in something Non vuol dire non si possa credere in qualcosa
And anyway my baby's coming back now on the next train Ad ogni modo il mio bambino sta tornando col prossimo treno
I can hear the whistle blowing, I can hear the mighty roar Sento il fischio del vapore, sento il suo possente ruggito
I can hear the horses prancing in the pastures of the lord Sento i cavalli galoppare nei pascoli del Signore
Oh the train is coming, and I'm standing here to see Oh, il treno sta arrivando, ed io sto qua a guardare
And it's bringing my baby right back to me Sta riportando il mio bambino
Well there are some things that are hard to explain Sì, ci sono cose difficili da spiegare
But my baby's coming home now, on the train Ma il mio bambino sta tornando a casa, col prossimo treno

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts