focus on...
« testo precedentetesto successivo »
 
11. Love Bomb 11. Bomba d'amore
 
Come on Andiamo
I read the book from back to front Ho letto il libro al contrario
It made a deep impression Mi ha fatto una profonda impressione
Twenty thousand pages, baby Duemila pagine, cara
And I hoped for some direction Ed io speravo in una qualche direzione
I stood before the mirror Ero fisso di fronte allo specchio
And I stared at my reflection Ed osservavo il mio riflesso
I'd almost disappeared Quasi sparivo
And I made no impression E non facevo nessuna impressione
I went down to my baby's house Sono andato giù alla casa del mio tesoro
And I sat down on the step E mi sono seduto sullo scalino
Said two thousand years of Christian history, baby Dicendo “duemila anni di storia cristiana, tesoro,
And you ain't learned love me yet e tu ancora non hai imparato ad amarmi”
My baby looked me in the eye Il mio tesoro mi ha guardato negli occhi
My nails were bitten to the quick Le mie unghie erano morsicate sino alla carne
She said you used to love me all night long Lei mi ha detto “Tu mi ami per tutta la notte
But you've gotten so thin and sick Ma sei diventato così magro e malato”
I'm gonna send you a love bomb Ti manderò una bomba d’amore
I'm gonna send you a love bomb Ti manderò una bomba d’amore
I read that book from back to front Ho letto quel libro al contrario
Lookin' for some inspiration Cercando per un po’ d’ispirazione
I'd been listenin' to the radio Ho ascoltato la radio
Tryin' to find some self-expression Provando a trovare un po’ di me stesso
I been listenin' to the Woman's Hour Ho ascoltato Woman’s Hour
I been listenin' to Gardener's Question Time Ho ascoltato il Gardener’s Question Time
But everything I tried to grow Ma di tutto quello che ho cercato di far crescere
I can't even grow a dandelion Non sono riuscito a coltivare nemmeno un dente di leone^
I been watchin' the MTV Ho guardato MTV
I been watchin' the BBC Ho guardato la BBC
I've been searchin' on the internet Ho cercato su internet
I'm getting so thin and sick Sto diventando così magro e malato
I'm gonna send you a love bomb Ti manderò una bomba d’amore
I'm gonna send you a love bomb Ti manderò una bomba d’amore
I went to my baby's house Sono andato a casa del mio tesoro
And I sat down on the step E mi sono seduto sullo scalino
Yeah, I went down to my baby's house Già, sono andato a casa del mio tesoro
And I lay down on the step E mi sono sdraiato sullo scalino
She said, 'What are you doin' here?' Lei mi ha detto “Cosa stai facendo qui?”
I said, I'd been tryin' to make some sense Io ho risposto “Sto cercando di trovare un senso,
But every action that I take ma ogni azione che faccio
Is of absolutely no fuckin' consequence è assolutamente senza nessuna cazzo di conseguenza”
My baby said you can't sit there Il mio tesoro mi ha detto “Tu non puoi stare qui seduto”
She reached down with her fingers Ha allungato le sue dita verso il basso
Her fingers went right through me Le sue dita passarono proprio attraverso di me
I screamed my head off Urlai fortissimo
I was so thin and sick Ero così magro e malato
I'm gonna send you a love bomb Ti manderò una bomba d’amore
« testo precedentetesto successivo »
 

info on this Grind-version