| I know where the bodies are |
Io so dove sono i corpi |
| I buried them myself |
Li ho sotterrati io stesso |
| I'm coming down from off of here |
Arrivo proprio da lì |
| To terminate your health |
Per farti del male |
| I am not a peaceful man |
Non sono un uomo pacifico |
| When lightning leaps up from my hand |
Quando fulmini balzano dalle mie mani |
| Something in your smiling eyes |
Qualcosa nei tuoi occhi sorridenti |
| Says all you gotta do is rise |
Dice^ "Tutto ciò che devi fare è rialzarti" |
| I am not a peaceful man |
Non sono un uomo pacifico |
| But sometimes when I take your hand |
A volte quando prendo la tua mano |
| The natural urge it does subside |
Il naturale impulso viene meno |
| For plunder, rape and genocide |
Per saccheggio, violenza e genocidio |
| I'm not one to compromise |
Non sono uno che fa compromessi |
| And the truth, the beauty, the ruined prize |
E la verità, la bellezza, il prezzo che decade |
| Look into your smiling eyes |
Guardo nei tuoi occhi sorridenti |
| 'Cause all I wanna do is rise |
Perchè tutto ciò che voglio fare è rialzarmi |
| I am a lizard in the sun |
Sono una lucertola nel sole |
| With hooded eyes and belly won (?) |
Con occhi coperti e pancia da vincitore |
| I move down through the blackened fields |
Io vado giù attraverso gli oscuri campi |
| The ocean wide, a silver shield |
Il vasto oceano, lo scudo d'argento |
| Hold me darling in your arms |
Tienimi, tesoro, tra le tue braccia |
| And stay here until the morning comes |
E resta qui sino all'arrivo del mattino |
| Look into your smiling eyes |
Guardo nei tuoi occhi sorridenti |
| And all I gotta do is rise |
E tutto ciò che voglio fare è rialzarmi |