Nick Cave, Crow Jane
Dall’album "Murder Ballads"
del 1996
|
Crow Jane Crow Jane |
Jane la cornacchia, Jane la cornacchia, |
Crow Jane |
Jane la cornacchia |
Horrors in her head |
Orrori nella sua testa |
That her tongue dare not name |
Che la lingua non osava nominare |
She lives alone by the river |
Viveva tutta sola lungo il fiume |
The rolling rivers of pain |
I fiumi in piena del dolore |
Crow Jane Crow Jane |
Jane la cornacchia, Jane la cornacchia, |
Crow Jane Ah hah huh |
Jane la cornacchia, ah ah ah |
|
|
There is one shining eye on a hard-hat |
C'è' un occhio luminoso sull'elmo |
The company closed down the mine |
La compagnia chiuse la miniera |
Winking on waters they came |
Lampeggiavano mentre venivano dalle acqua |
Twenty hard-hats, twenty eyes |
Venti elmi, venti occhi |
In her clapboard shack |
Nella sua baracca fatta di tavole |
Only six foot by five |
Giusto sei piedi per cinque |
They killed all her whiskey |
Le finirono tutto il whiskey |
And poured their pistols dry |
Svuotarono le pistole |
Crow Jane Crow Jane |
Jane la cornacchia, Jane la cornacchia, |
Crow Jane Ah hah huh |
Jane la cornacchia, ah ah ah |
|
|
Seems you've remembered |
Sembra che ti sia scordata |
How to sleep, how to sleep |
Come dormire, come dormire |
The house dogs are in your turnips |
I cani di casa sono tra le tue rape |
And your yard dogs are running all over the street |
E i tuoi cani da guardia stanno correndo per le strade |
Crow Jane Crow Jane |
Jane la cornacchia, Jane la cornacchia, |
Crow Jane Ah hah huh |
Jane la cornacchia, ah ah ah |
|
|
"O Mr. Smith and Mr. Wesson |
"Oh signor Smith e signor Wesson |
Why you close up shop so late?" |
Perche' chiudete bottega cosi' tardi?" |
"Just fitted out a girl who looked like a bird |
"Abbiamo appena dato l'equipaggiamento a una ragazza che sembrava un uccello |
Measured .32, .44, .38 |
Le sue misure erano .32, .44, .38 |
I asked that girl which road she was taking |
Le abbiamo domandato che strada avrebbe preso |
Said she was walking the road of hate |
Ci ha risposto che avrebbe preso la strada dell'odio |
But she stopped on a coal-trolley up to New Haven |
Ma salto' su un vagoncino di carbone per New Heaven |
Population: 48" |
Popolazione: 48 persone" |
Crow Jane Crow Jane |
Jane la cornacchia, Jane la cornacchia, |
Crow Jane Ah hah huh |
Jane la cornacchia, ah ah ah |
|
|
Your guns are drunk and smoking |
Le tue pistole sono ubriache e fumanti |
They've followed you right back to your gate |
Ti hanno seguita fino al cancello |
Laughing all the way back from the new town |
Mentre ridevi per tutto il viaggio di ritorno dalla città' nuova |
Population, now, 28 |
Ora con una popolazione di 28 |
Crow Jane Crow Jane |
Jane la cornacchia, Jane la cornacchia, |
Crow Jane Ah hah huh |
Jane la cornacchia, ah ah ah |
|