Nick Cave, Bring It On
Dall’album "Nocturama"
del 2003
|
This garden that I built for you |
Questo giardino che costruii per te |
That you sit in now and yearn |
In cui tu ora siedi e desideri |
I will never leave it, dear |
Non lo lascerò mai cara |
I could not bear to return |
Non potrei sopportare di ritornare |
And find it all untended |
E trovarlo lasciato andare |
With the trees all bended low |
Con tutti gli alberi piegati |
This garden is our home, dear |
Questo giardino è casa nostra cara |
And I got nowhere else to go |
E non ho altro posto dove andare |
|
|
So bring it on |
Allora portalo avanti |
Bring it on |
Portalo avanti |
Every little tear |
Ogni piccola lacrima |
Every useless fear |
Ogni paura inutile |
Bring it on |
Portalo avanti |
All your shattered dreams |
Tutti i tuoi sogni infranti |
And I’ll scatter them into the sea |
Li spargerò nel mare |
Into the sea |
Nel mare |
|
|
The geraniums on your window sill |
I gerani sul tuo balcone |
The carnations, dear, and the daffodil |
I gerani cara, e i narcisi |
Well, they’re ordinary flowers |
Ebbene sono fiori comuni |
But they long for the light of your touch |
Ma anelano la luce del tuo tocco |
And of your trembling will |
E della tua volontà |
Ah, you’re trembling still |
Ah e tu sei tremante e ferma |
And I am trembling too |
E tremo anche io |
To be perfectly honest I don’t know |
Per essere del tutto onesto io non so |
Quite what else to do |
Bene cosa fare |
|
|
So bring it on |
Allora portalo avanti |
Bring it on |
Portalo avanti |
Every neglected dream |
Ogni sogno accantonato |
Every little scheme |
Ogni piccolo schema |
Bring it on |
Portalo avanti |
Every little fear |
Tutte le tue paure |
And I´ll make them disappear |
Le farò sparire |
|
|
So bring it on, bring it on |
Allora portalo avanti |
Bring it on |
Portalo avanti |
Every little thing |
Ogni piccola cosa |
Every tiny fear |
Ogni piccola paura |
Bring it on |
Portalo avanti |
Every shattered dream |
Tutti i tuoi sogni infranti |
And I’ll scatter them into the sea |
Li spargerò nel mare |
|
|
|
|
|
*Traduzione di Emanuele Orrù |
|