Nick Cave, Fable Of The Brown Ape
Dall’album "Abattoir Blues & The Lyre Of Orpheus"
del 2004
|
Farmer Emmerich went into his barn |
Il fattore Emmerich andò nella sua stalla |
And found a cow suckling a serpent |
e trovò una mucca che allattava un serpente |
And a brown ape clanking a heavy chain |
e una scimmia bruna che faceva risuonare una pesante catena. |
Said Farmer Emmerich to the ape |
Disse il fattore Emmerich alla scimmia |
Never ask me to come into this barn again |
non chiedermi mai più di venire ancora in questa stalla |
So Long |
Così a lungo |
Farewell |
addio |
So Long |
così a lungo |
|
|
Farmer Emmerich caught the serpent |
Il fattore Emmerich chiuse il serpente |
And the brown ape in a cage |
e la scimmia in una gabbia |
And took them into his house |
e li portò dentro la sua casa |
He fed the snake a vat of milk |
nutrì il serpente con una tinozza di latte |
And when the ape rattled its chain |
e quando la scimmia faceva strepitare la sua catena |
He tossed the ape a mouse |
le gettava un topo. |
So Long |
Così a lungo |
Goodbye |
addio |
Farewell |
così a lungo |
|
|
The villagers found out that Farmer Emmerich |
Gli abitanti del villaggio scoprirono che il fattore Emmerich |
Was nurturing a serpent |
nutriva un serpente |
And descended upon his farm |
e scesero alla sua fattoria |
All rabid in their blindness |
tutti furiosi nella loro cecità |
They dragged the snake outside |
trascinarono fuori il serpente |
Chopped it open with an axe |
lo fecero a pezzi con un'ascia |
And the ground soaked |
e il terreno si inzuppò |
In the milk of human kindness |
del latte dell'umana gentilezza |
So Long |
Così a lungo |
Farewell |
addio |
So Long |
così a lungo |
|
|
But the brown ape escaped |
Ma la scimmia bruna scappò |
And was heard to roam the ranges |
e fu udita mentre vagava lungo le catene (dei monti) |
Clanking its heavy chain |
facendo risuonare la sua catena |
Down in the valley it sang to its friend |
giù nella valle innalzò un canto al suo amico |
Whom he may never see again |
che non avrebbe più potuto rivederla |
|
|
|
|
|
*Traduzione di Anna Mezzanotte |
|