"'When?' said the moon to the stars in the sky
'Soon' said the wind that followed them all"

("The Rider Song", 2005)


caption

copertina album

Nick Cave, Hold On To Yourself

Dall’album "Dig, Lazarus, Dig!!!" del 2008 versione stampabile

tracklist

Tracklist

1. Dig, Lazarus, Dig!!! 2. Today's Lessons 3. Moonland 4. Night Of The Lotus Eaters 5. Albert Goes West 6. We Call Upon The Author 7. Hold On To Yourself 8. Lie Down Here (& Be My Girl) 9. Jesus Of The Moon 10. Midnight Man 11. More News From Nowhere 

(I’m so far away from you) (Sono così lontano da te)
I’m pacing up and down my room Cammino su e giù per la mia stanza
Does Jesus only love a man who loses? Gesù ama soltanto un uomo che perde?
I turn on the radio Accendo la radio
There’s some cat on the saxophone c'è qualche gatto al sassofono
Laying down a litany of excuses che mette giù una litania di scuse
There’s madhouse longing in my baby’s eyes C'è un desiderio folle negli occhi della mia ragazza
She rubs a lamp between her thighs Si sfrega la lampada fra le cosce
And hopes the genie comes out singing e spera che il genio venga fuori cantando
And she lives in some forgotten song Lei vive in qualche canzone dimenticata
And moves like she is zombie-strong e si muove come se avesse la forza di uno zombie
Breathes steady as the pendulum keeps swinging Respira fissa come un pendolo...continua a dondolarsi
You better hold on to yourself E' meglio che conti su te stesso
Well, cities rust and fall to ruin Bene, le città arrugginiscono e cadono in rovina
Factories close and cars go cruising Le fabbriche chiudono e le auto girano
in and around the borders of her vision intorno ai confini della tua visione
She says "oh woah woah woah" Lei dice "oh woah woah woah"
As Jesus makes the flowers grow Mentre Gesù fa crescere i fiori
all around the scene of her collision tutto attorno alla scena del suo scontro
Oh you know, yes, I would E lo sai che vorrei, vorrei
I would hold on to yourself Vorrei contare su di te
In the middle of the night Nel mezzo della notte
I try my best to chase outside faccio del mio meglio per cacciare fuori
the phantoms and the ghosts and the fairy-girls i fantasmi e gli spettri e le ragazze-fate
On 1001 nights like this Per 1001 notti come queste
She mutters open sesame and Ali Baba and his forty thieves lei mormora apriti sesamo e Ali Baba e i 40 ladroni
launch her off the face of the world la scagliano fuori dalla faccia del mondo
Well, you know E tu sai
Oh baby, I’ll come back Un giorno tornerò indietro
And I’ll hold on to yourself E mi appoggerò a te
Babe, I’m 1000 miles away O baby sono lontano 1000 miglia
and I just don’t know what to say non so proprio cosa dire
‘Cause Jesus only loves a man who bruises perché Gesù ama solo un uomo che si copre di lividi
But darling we can clearly see ma cara possiamo chiaramente vedere
it’s all life and fire and lunacy che è tutto vita e fuoco e follia
And excuses and excuses and excuses E scuse e scuse e scuse
Well, you know if I could I would Se potessi lo farei
Yeah, I would lie right down Mi sdraierei
And I’d hold on to yourself E mi appoggerei a te
Yeah, I would lie right down Mi sdraierei
And I would hold on to yourself E mi appoggerei a te
One day I’ll come back to you Un giorno tornerò da te
And I’ll hold on to yourself E mi appoggerò a te
Yeah, I’m gonna come back Un giorno tornerò da te
Gonna lie down E mi sdraierò
And I’ll hold on to yourself E mi appoggerò a te
*Traduzione di Anna Mezzanotte

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts