"Well it takes two to tango"

("Idiot Prayer", 1998)


caption

copertina album

Nick Cave, Jesus Of The Moon

Dall’album "Dig, Lazarus, Dig!!!" del 2008 versione stampabile

tracklist

Tracklist

1. Dig, Lazarus, Dig!!! 2. Today's Lessons 3. Moonland 4. Night Of The Lotus Eaters 5. Albert Goes West 6. We Call Upon The Author 7. Hold On To Yourself 8. Lie Down Here (& Be My Girl) 9. Jesus Of The Moon 10. Midnight Man 11. More News From Nowhere 

I stepped out of the St. James hotel Sono uscito fuori dall'hotel St.James
And I left you behind curled up like a child Ti avevo lasciata lì rannicchiata come una bambina
A change is gonna come Bene, sta per arrivare un cambiamento
And as the door whispered shut E mentre la porta si chiudeva in un sussurro
I walked on down the high-windowed hall ho camminato nella hall dalle finestre alte
You lay sleeping on the unmade bed Tu giaci addormentata sul letto sfatto
The weatherman on the television Il meteorologo alla televisione
in the St. James hotel said nel St.James hotel ha detto
That the rains are gonna come che stanno per arrivare le piogge
And I stepped out on the streets E io me ne sono uscito fuori nelle strade
all sparkling clean tutte scintillanti e pulite
with the early morning dew nella rugiada del primo mattino
Maybe it was you or maybe it was me? Forse eri tu o forse ero io?
You came on like a punch in the heart Tu sei venuta come un pugno nel cuore
Lying there with the light on your hair Sei sdraiata lì con la luce sui capelli
Like a Jesus of the moon come un Gesù della luna
A Jesus of the planets and the stars un Gesù dei pianeti e delle stelle
Well, I kept thinking about what the weatherman said Bene, ho continuato a pensare a quello che ha detto il meteorologo
And if the voices of the living can be heard by the dead e se le voci dei vivi possono essere udite dai morti
Well, the day is gonna come when we find out Bene, verrà un giorno quando lo scopriremo
And in some kind of way I take a little comfort from that e in qualche modo ne ricavo una piccola consolazione
Now and then (di tanto in tanto)
'Cause people often talk about being scared of change Perché la gente spesso parla della sua paura dei cambiamenti
But for me I'm more afraid of things staying the same Ma per quel che mi riguarda temo di più le cose che rimangono uguali
'Cause the game is never won Perché la partita non si vince mai
By standing in any one place for too long stando fermi troppo a lungo in un solo posto
Maybe it was you or maybe it was me? Forse eri tu o forse ero io
But there was a chord in you that I could not find to strike Ma c'era una corda in te che non riuscivo a trovare per suonarla
You lying there with all the light in your hair Te ne stai sdraiata lì con tutta la luce nei capelli
Like a Jesus of the moon come un Gesù della luna
A Jesus of the planets and the stars un Gesù dei pianeti e delle stelle
I see the many girls walking down the empty streets Vedo le tante ragazze che camminano lungo le strade vuote
Maybe once or twice one of them smiles at me E forse una o due volte una di loro mi sorride
You can't blame anyone Tu non puoi rimproverare nessuno
for saying hello per il fatto che dice hello
I say hey Io dico hey
I say hello… I say hello… Io dico hello...dico hello...
Will it be me or will it be you? Sarò io o sarai tu?
One must stay and one depart Chi deve rimanere e chi partire
You lying there in the St. James hotel bed Tu giaci là nel letto del St.James hotel
Like a Jesus of the moon come un Gesù della luna
A Jesus of the planets and the stars un Gesù dei pianeti e delle stelle
*Traduzione di Anna Mezzanotte

Nick Cave.it » an Italian unofficial site about Nick Cave and his art » info & contacts