Nick Cave, Shoot Me Down
Dall’album "Lovely Creatures"
del 2017
|
On those sentimental nights |
In queste notti sentimentali |
You hold me in your sights |
Mi stringi nei tuoi sguardi |
And shoot me down |
E mi spari |
|
|
And though there ain't no enemy here |
E nonostante non ci sia un nemico qui |
You keep me very near |
Mi tieni vicino |
And shoot me down |
E mi spari |
Shoot me down |
Mi spari |
|
|
You hands, they flutter up |
Le tue mani, tremano |
Armed and dangerous, my buttercup |
Armate e pericolose |
And shoot me down |
E mi sparano |
In flames |
In fiamme |
|
|
Stand back, stand back and let me breathe |
Arretra, e lasciami respirare |
I think I'm falling out of here |
Penso di star cadendo fuori di qui |
I can here the grass grow, |
Posso sentire l’erba crescere |
I can here the melting snow |
Posso sentire la neve sciogliersi |
I can feel your breathe against my ear |
Il tuo respiro sul mio orecchio |
I might just disappear |
Potrei semplicemente scomparire |
Wouldn't that be nice |
Non sarebbe carino? |
Wouldn't that be nice |
Non sarebbe carino? |
Well wouldn't that be nice |
Beh, non sarebbe carino? |
|
|
I look into your eyes |
Guardo nei tuoi occhi |
And it comes as no great surprise |
E capisco senza sorpresa |
You're gonna shoot me down |
Che stai per spararmi |
Shoot me down |
Sparami |
|
|
I know that when you smile |
So che quando sorridi |
It'll be just a short, little while |
Dopo poco |
Shoot me down |
Mi sparerai |
In flames |
In fiamme |
|
|
Shoot me down |
Mi spari |
In flames |
In fiamme |
Shoot me down |
Mi spari |
In flames |
In fiamme |
|
|
|
|
|
*Traduzione di Emanuele Orrù |
|