Nick Cave, Up Jumped The Devil
Dall’album "Lovely Creatures"
del 2017
|
O My O My |
Ahimè Ahimè |
What a wretched life |
Che vita disgraziata |
I was born on the day |
Sono nato il giorno |
That my poor mother died |
In cui la mia povera madre è morta |
I was cut from her belly |
Mi hanno tagliato fuori dalla sua pancia |
With a stanley knife |
Con un bisturi affilato |
My daddy did a jig |
Mio padre fece un balletto |
With the drunk midwife |
Con la levatrice ubriaca |
|
|
Who's that younder all in flames |
Chi è quello laggiù tutto avvolto dalle fiamme |
Dragging behind him a sack of chains |
Che si trascina dietro un sacco pieno di catene |
Who's that younder all in flames |
Chi è quello laggiù tutto avvolto dalle fiamme |
Up jumped the Devil and he staked his claim |
Su saltò il diavolo e accampò le sue pretese |
|
|
O poor heart |
O povero cuore |
I was doomed from the start |
Sono stato destinato fin dal principio |
Doomed to play |
Destinato a recitare |
The villians part |
La parte del malvagio |
I was the baddest Johnny |
Ero la mela marcia |
In the apple cart |
Nel carretto del fruttivendolo |
My blood was blacker |
Il mio sangue era più scuro |
Than the chambers of a dead nun's heart |
Delle segrete del cuore di una suora morta |
|
|
Who's that milling on the courthouse steps |
Cos’è quella folla furibonda davanti al palazzo di giustizia |
Nailing my face to the hitching fence |
Mi inchiodano il viso a un lampione |
Who's that milling on the courthouse steps |
Cos’è quella folla furibonda davanti al palazzo di giustizia |
Up jumped the Devil and off he crept |
Su saltò il diavolo e poi se ne strisciò altrove |
|
|
O no O no |
Oh no, Oh no |
Where could I go |
Dove mai potevo andare |
With my hump of trouble |
Col mio fardello di guai |
And my sack of woe |
E il mio sacco pieno di dolore |
To the digs and deserts of Mexico |
Nelle fosse e i deserti del Messico |
Where my neck was safe from the lynching rope |
Dove il mio collo era al sicuro dalla corda dell’impiccato |
|
|
Who's that younder laughing at me |
Chi è quello laggiù che ride di me |
Like I was the brunt of some hilarity |
Come se fossi oggetto di una qualche ilarità |
Who's that younder laughing at me |
Chi è quello laggiù che ride di me |
Up jumped the Devil 1, 2, 3 |
Su saltò il diavolo 1,2,3 |
|
|
Ha-Ha Ha Ha |
Ah, ah, ah |
How lucky we were |
Come eravamo fortunati |
We hit the cathouse |
Giravamo per bordelli |
And sampled their whares |
A provarne la mercanzia |
We got as drunk |
Bevevamo |
As a couple of Czars |
Come un paio di Zar |
One night I spat out |
Finché una notte |
My lucky stars |
Sputai sulla mia buona stella |
|
|
Who's that dancing on the jailhouse roof |
Chi è quello che danza sul tetto del carcere |
Stamping on the ramping with a cloven hoof |
Chi tiene il ritmo sul rampante con uno zoccolo zoppo |
Who's that dancing on the jailhouse roof |
Chi è quello che danza sul tetto del carcere |
Up jumped the Devil and said "Here is your man and I got a proof" |
Su saltò il diavolo e disse “Ecco il vostro uomo, ho le prove” |
|
|
O no don't go O no |
Oh no, non andare, Oh no |
O slow down Joe |
Fai con calma, Joe |
The righteous part |
La retta via |
I straight as an arrow |
E’ dritta come una freccia |
Take a walk |
Ma quando ti ci incammini |
And you'll find it too narrow |
Di colpo la trovi assai stretta |
Too narrow for the likes of me |
Troppo stretta per quelli come me |
|
|
Who's that hanging from the gallow tree |
Chi è quello che pende dalla forca |
His eyes are hollow but he looks like me |
Ha le occhiaie ma un po’ mi somiglia |
Who's that swinging from the gallow tree |
Chi è quello che pende dalla forca |
Up jumped the Devil and took my soul from me |
Su saltò il diavolo e mi portò via l’anima |
|
|
Down we go Down we go Down we go |
Andiamo giù, andiamo giù, andiamo giù |
The Devil and me Down we go down down down |
Io e il diavolo |
Down we go Down we go |
Andiamo giù, andiamo giù, andiamo giù |
To Eternity Down we go We go down down down |
Verso l’eternità |
Down we go we go down down down |
Andiamo giù, andiamo giù, andiamo giù |
Down we go the Devil and me to Eternity |
Andiamo giù, andiamo giù, andiamo giù verso l’eternità |
We go down down down down down ad inferno |
Andiamo giù giù giù giù...all'inferno |
|