Nick Cave, (Are You) The One That I've Been Waiting For?
Dall’album "Lovely Creatures"
del 2017
|
I've felt you coming girl, as you drew near |
Ti ho sentita arrivare, ragazza, mentre ti avvicinavi |
I knew you'd find me, cause I longed you here |
Sapevo che mi avresti trovato, perché ti desideravo qui |
Are you my desitiny? Is this how you'll appear? |
Sei tu il mio destino? E’ così che apparirai? |
Wrapped in a coat with tears in your eyes? |
Avvolta in un mantello con gli occhi velati di lacrime? |
Well take that coat babe, and throw it on the floor |
Prenderemo quel mantello, piccola, e lo getteremo per terra |
Are you the one that I've been waiting for? |
Sei tu quella che stavo aspettando? |
|
|
As you've been moving surely toward me |
Mentre ti muovevi sicura verso di me |
My soul has comforted and assured me |
La mia anima mi confortava e mi assicurava |
That in time my heart it will reward me |
Che con il tempo il mio cuore mi ricompenserà |
And that all will be revealed |
E che tutto sarà rivelato |
So I've sat and I've watched an ice-age thaw |
Perciò mi sono seduto ad osservare il disgelo da un’era glaciale |
Are you the one that I've been waiting for? |
Sei tu quella che stavo aspettando? |
|
|
Out of sorrow entire worlds have been built |
Interi mondi sono stati costruiti sul dolore |
Out of longing great wonders have been willed |
Grandi meraviglie sono state tirare su sul desiderio |
They're only little tears, darling, let them spill |
Sono solo piccole lacrime, cara, lasciale scorrere |
And lay your head upon my shoulder |
E appoggia la testa sulla mia spalla |
Outside my window the world has gone to war |
Fuori dalla mia finestra il mondo è sceso in guerra |
Are you the one that I've been waiting for? |
Sei tu quella che stavo aspettando? |
|
|
O we will know, won't we? |
Un giorno lo sapremo, non è vero? |
The stars will explode in the sky |
Le stelle esploderanno nel cielo |
O but they don't, do they? |
Oh, non lo faranno, non è vero? |
Stars have their moment and then they die |
Le stelle hanno il loro momento...e poi muoiono |
|
|
There's a man who spoke wonders |
C’era un uomo che raccontava meraviglie |
Though I've never met him |
Anche se non l’ho mai conosciuto |
He said, "He who seeks finds and who knocks will be let in" |
Diceva, “Chi cerca trova e chi bussa sarà fatto entrare” |
I think of you in motion and just how close you are getting |
Penso a te in movimento e a quanto ti stai avvicinando |
And how every little thing anticipates you |
A come ogni piccola cosa è un’anticipazione di te |
All down my veins my heart-strings call |
Sento il richiamo del cuore pulsarmi nelle vene |
|
|
Are you the one that I've been waiting for? |
Sei tu quella che stavo aspettando? |
|